Keine exakte Übersetzung gefunden für خرق حماية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خرق حماية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The firewall breach just closed.
    خرق جدار الحماية أغلق للتو
  • When something goes wrong in the intelligence world -- a scandal, a security breach, or just a failed operation -- there's always a debriefing where the facts are sorted out.
    عندما يحدث خطأ ما في عالم الاستخبارات فضيحة أو خرق للحماية أو فشل العملية هناك دائماً استخلاص للمعلومات حيث يتم فرز الحقائق
  • He was able to breach the most secure computer system in Britain.
    لقد إستطاعوا خرق كمبيوتر "الأكثر حماية في "بريطانيا
  • No,thanks.I don't mess with fish bowls unless they have my two favorite fish-- the sucker fish and the blow fish.
    ما مشكلتك بحق السماء ؟ يوجد كحول هنا بارني ، لقد تناقشنا في الأمر إنه خرق لقوانين الحماية من الحريق
  • I knew about the firewall, the breach, the explosion, all of it.
    ،كنت أعرف بخصوص برنامج الحماية ،الخرق الذي حصل، الإنفجار .كل شيء
  • She wished to know whether there were plans to review that area and whether breach of a protection order was considered a criminal offence.
    وأعربت عن الرغبة في معرفة ما إذا كانت هناك خطط لاستعراض ذلك المجال وما إذا كان خرق قرار بالحماية يعتبر جُرماً جنائياً.
  • The Trial Chamber also dealt with a contempt proceeding, arising from an alleged breach of witness protective orders issued by the Trial Chamber, against Duško Jovanović, the late editor-in-chief of the Montenegrin newspaper, DAN.
    ونظرت الدائرة الابتدائية أيضا في دعوى احتقار للمحكمة نشأ عن خرق مزعوم لأوامر حماية الشهود الصادرة عن الدائرة الابتدائية ضد كوسكو يافنوفيتش رئيس التحرير السابق لصحيفة الجبل الأسود DAN.
  • The general comment contains important guidance on the normative content of the right to health, including in the context of HIV/AIDS; States parties' obligations in relation to the right to health, including the provision of a health insurance system which is affordable to all, the promotion of medical research and health education, and information campaigns with respect to HIV/AIDS and sexual and reproductive health in particular; violations of the obligation to respect, protect and fulfil the right to health; implementation of the right to health at the national level; and the obligations of actors other than States parties, including United Nations programmes and agencies.
    ويحتوي التعليق العام على توجيهات هامة بشأن المضمون المعياري للحق في الصحة، ومن بينها ما يرد في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ والتزامات الدول الأطراف فيما يتعلق بالحق في الصحة، بما في ذلك توفير نظام تأمين صحي يقدر على تحمل نفقاته الجميع، وتعزيز البحث الطبي والتربية الصحية، والقيام بحملات إعلامية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والصحة الجنسية والإنجابية بصفة خاصة؛ وخرق الالتزام باحترام وحماية وإعمال الحق في الصحة؛ وإعمال الحق في الصحة على المستوى الوطني؛ والتزامات الجهات الفاعلة الأخرى بخلاف الدول الأطراف، بما في ذلك برامج ووكالات الأمم المتحدة.